<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="40209">
 <titleInfo>
  <title>AN ANALYSIS OF ACEHNESE IDIOMS ON BASIS OF PIDIE DIALECT</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Dara Quthni</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Banda Aceh</placeTerm>
   <publisher>PROGRAM STUDI PENDIDIKAN JASMANI, KESEHATAN DAN REKREASI JURUSAN PENDIDIKAN OLAHRGA FAKULTAS KEGURUA</publisher>
   <dateIssued>2018</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Skripsi</form>
  <extent></extent>
 </physicalDescription>
 <note>It is undeniable that the studies on Acehnese idioms are still limited. Thus, the researcher was interested to investigate the forms, the meanings, and the functions of Acehnese idioms used on basis of Pidie dialect. This research was intended to analyze the forms, the meanings, and the functions of Acehnese idioms on basis of Pidie dialect. This study used qualitative research with descriptive approach. This research was conducted in Pidie and Pidie Jaya. Three people aged between 41-60 years old who were labelled as Informant 1, Informant 2, and Informant 3, and 3 people aged between 25-40 years old labelled as Informant 4, Informant 5, and Informant 6, were chosen as the subjects using purposive sampling technique. The writer used interview guide as her instrument consisted of 20 Acehnese idioms. The result revealed that some of Acehnese people provide similar meaning and function of the Acehnese idioms, while some people give different meaning and function of the idioms. Then form Verb + Noun (5 idioms), Noun + Adjective (4 idioms), Noun + Preposition + Noun (2 idioms), Verb + Verb (2 idioms), Adjective + Noun (4 idioms), Noun + Verb + Noun (2 idioms), and Noun + Noun (1 idiom). The writer suggests Acehnese people to enhance the use of Acehnese idioms in every day conversation in order to maintain Acehnese idioms as one of the heritages in Acehnese language and culture.</note>
 <subject authority="">
  <topic>ACEH LANGUAGE - USAGE</topic>
 </subject>
 <classification>1</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>ELECTRONIC THESES AND DISSERTATION Universitas Syiah Kuala</physicalLocation>
  <shelfLocator></shelfLocator>
 </location>
 <slims:digitals/>
</mods>
<recordInfo>
 <recordIdentifier>40209</recordIdentifier>
 <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2018-04-23 11:49:25</recordCreationDate>
 <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2018-12-14 09:33:09</recordChangeDate>
 <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
</recordInfo>
</modsCollection>