<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="1708809">
 <titleInfo>
  <title>THE USE OF ENGLISH SUBTITLES ON YOUTUBE VIDEO IN IMPROVING STUDENTS’ READING COMPREHENSION RN(AN EXPERIMENTAL STUDY AT THE TENTH GRADE OF MAN 1 BANDA ACEH)</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>ZAFIRA NUZULI</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Banda Aceh</placeTerm>
   <publisher>Fakultas KIP</publisher>
   <dateIssued>2026</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code"></languageTerm>
  <languageTerm type="text"></languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Skripsi</form>
  <extent></extent>
 </physicalDescription>
 <note>Dalam pengajaran membaca, guru seringkali mengandalkan teks konvensional dan jarang mengintegrasikan sumber daya multimedia seperti video dengan teks terjemahan. Penggunaan teks terjemahan bahasa Inggris pada video YouTube memberikan dukungan visual dan tekstual, yang membantu siswa memahami konten secara lebih efektif dan membuat pembelajaran lebih menarik. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui apakah penggunaan teks terjemahan bahasa Inggris pada video YouTube dapat meningkatkan pemahaman membaca siswa kelas 10 MAN 1 Banda Aceh. Penelitian ini menggunakan metode kuantitatif dengan desain preeksperimental, pretest posttest satu kelompok. Sampel penelitian ini adalah 40 siswa kelas 6 MAN 1 Banda Aceh pada tahun ajaran 2025/2026. Data dianalisis menggunakan statistik deskriptif dan inferensial. Peneliti menghitung nilai rata-rata pretest dan posttest untuk mengidentifikasi peningkatan pemahaman membaca siswa, dan uji t sampel berpasangan dilakukan untuk menguji hipotesis penelitian. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa penggunaan teks terjemahan bahasa Inggris pada video YouTube efektif dalam meningkatkan pemahaman membaca siswa. Terdapat peningkatan nilai rata-rata, dari 35,50 pada pretest menjadi 73,25 pada posttest. Analisis menunjukkan peningkatan yang signifikan dalam pemahaman membaca siswa, dengan nilai korelasi 0,792 dan nilai signifikansi 0,000 yang lebih kecil dari α = 0,05. Dapat disimpulkan bahwa hipotesis alternatif (Ha) diterima dan hipotesis nol (Ho) ditolak. Peneliti mengusulkan bahwa penggunaan teks terjemahan bahasa Inggris pada video YouTube merupakan metode yang tepat untuk mengajarkan pemahaman membaca karena menggabungkan unsur visual, tekstual, dan kontekstual yang memudahkan pemahaman siswa.</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <classification>0</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>ELECTRONIC THESES AND DISSERTATION Universitas Syiah Kuala</physicalLocation>
  <shelfLocator></shelfLocator>
 </location>
 <slims:digitals/>
</mods>
<recordInfo>
 <recordIdentifier>1708809</recordIdentifier>
 <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2026-01-20 02:22:50</recordCreationDate>
 <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2026-01-20 09:37:18</recordChangeDate>
 <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
</recordInfo>
</modsCollection>