Electronic Theses and Dissertation
Universitas Syiah Kuala
SKRIPSI
PENGETAHUAN TRADISIONAL MASYARAKAT ACEH DALAM BUKU TRANSLITERASI NASKAH INV> 07.91 KOLEKSI MESEUM ACEH
Pengarang
NURUL FAJRINA - Personal Name;
Dosen Pembimbing
Nomor Pokok Mahasiswa
2006102010074
Fakultas & Prodi
Fakultas KIP / Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia (S1) / PDDIKTI : 88201
Subject
Kata Kunci
Penerbit
Banda Aceh : Fakultas KIP., 2025
Bahasa
No Classification
-
Literature Searching Service
Hard copy atau foto copy dari buku ini dapat diberikan dengan syarat ketentuan berlaku, jika berminat, silahkan hubungi via telegram (Chat Services LSS)
ABSTRAK
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan pengetahuan tradisional masyarakat Aceh yang terdapat dalam buku Transliterasi Naskah INV. 07.91 Koleksi Meuseum Aceh sebagai salah satu kearifan lokal. Metode penelitian yang digunakan adalah deskriptif kualitatif. Data penelitian ini adalah kata, frasa, kalimat yang mengandung pengetahuan tradisional lokal yang terdapat dalam buku Transliterasi Naskah INV. 07. 91 Koleksi Meuseum Aceh. Adapun teknik pengumpulan data berupa teknik kajian pustaka. Analisis data melibatkan analisis data kualitatif. Hasil penelitian pengetahuan tradisional masyarakat Aceh dalam buku Transliterasi Naskah INV. 07. 91. Koleksi Meuseum Aceh pada pengkajian obat tradisional dan azimat dapat dilihat dalam 2 jenis pengetahuan tradisional yaitu (1) ibadah dan muamalah, seperti doa-doa obat yang bertujuan mendekat diri dengan Allah dengan mengharapkan kesembuhan dan rahmat dari-Nya; (2) budaya, seperti penggunakan azimat yang diyakini masyarakat mampu menyembuhan penyakit seseorang. Terkadang dalam betuk perantara, maupun praktik dan ritual yang dilakukan dalam proses pengobatan. Buku ini memberikan informasi yang komprehensif tentang pengetahuan kehidupan dan pengetahuan tradisional sebagai kearifan lokal masyarakat Aceh.
Kata Kunci: Pengetahuan Tradisional, Transliterasi Naskah, Naskah Lama
ABSTRACT This study aims to describe the traditional knowledge of the Acehnese people contained in the book "Transliteration of Manuscripts INV. 07.91" from the Aceh Museum Collection as a form of local wisdom. The research method used is descriptive qualitative. The data for this study are words, phrases, and sentences containing local traditional knowledge contained in the book "Transliteration of Manuscripts INV. 07.91" from the Aceh Museum Collection. The data collection technique used is a literature review technique. Data analysis involves qualitative data analysis. The results of the research on the traditional knowledge of the Acehnese people in the book "Transliteration of Manuscripts INV. 07.91" from the Aceh Museum Collection in the study of traditional medicine and amulets can be seen in two types of traditional knowledge: (1) worship and muamalah, such as medicinal prayers aimed at drawing closer to God by hoping for healing and mercy from Him; (2) culture, such as the use of amulets believed by the community to cure someone's illness. Sometimes in the form of intermediaries, as well as practices and rituals carried out in the treatment process. This book provides comprehensive information about the knowledge of life and traditional knowledge as the local wisdom of the Acehnese people. Keywords: Traditional Knowledge, Manuscript Transliteration, Old Manuscripts
KAJIAN PEMERANAN TOKOH RITA OLEH ASMAUL HUSNA DALAM NASKAH “WAKTU TANPA BUKU” DI KOTA BANDA ACEH (Fitriah, 2022)
KEARIFAN LOKAL MASYARAKAT ACEH DALAM PENGOBATAN TRADISIONAL PADA NASKAH TAJUL MULUK (ERLINDA, 2025)
ANALISIS KARAKTER TOKOH DALAM NASKAH DRAMA KARYA SULAIMAN JUNED DALAM BUKU MENJILAT BULAN (JULIKA LISSA ILHAMIDA, 2019)
KESALAHAN LEKSIKAL YANG DILAKUKAN OLEH MAHASISWA JURUSAN BAHASA INGGRIS DALAM MENERJEMAHKAN BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA (Saifuddin A. Haitamy, 2025)
ANALISIS KONFLIK BATIN TOKOH DALAM KUMPULAN NASKAH DRAMA MENJILAT BULAN KARYA SULAIMAN JUNED (FIZA LIANI, 2025)