<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="153515">
 <titleInfo>
  <title>LEKSIKON ETNOMEDISIN DALAM PENGOBATAN TRADISIONAL MASYARAKAT ACEH DI KABUPATEN ACEH BARAT DAYA:</title>
  <subTitle>KAJIAN EKOLINGUISTIK</subTitle>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Fajira Ulfida</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Banda Aceh</placeTerm>
   <publisher>Fakultas KIP Magister Pendidikan Bahasa Indonesia</publisher>
   <dateIssued>2025</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code"></languageTerm>
  <languageTerm type="text"></languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Theses</form>
  <extent></extent>
 </physicalDescription>
 <note>ABSTRAK &#13;
&#13;
Fajira Ulfida. (2025). Leksikon Etnomedisin dalam Pengobatan Tradisional Masyarakat Aceh di Kabupaten Aceh Barat Daya: Kajian Ekolinguistik. [Tesis. Universitas Syiah Kuala]. Di bawah bimbingan Dr. Ramli, M.Pd., dan Dr. Budi Arianto, S.Pd., M.A.&#13;
Penelitian ini bertujuan untuk (1) mendeskripsikan bentuk, makna, dan fungsi leksikon tumbuhan yang berkhasiat sebagai obat tradisional, (2) mendeskripsikan bentuk dan makna leksikon nama penyakit yang diobati dari tumbuhan yang berkhasiat, (3) mendeskripsikan bentuk, makna, dan fungsi leksikon proses pembuatan atau pemanfaatan tumbuhan sebagai obat tradisional. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan jenis penelitian deskriptif. informan penelitian ini, yaitu tabib, tokoh masyarakat, dan pasien. Data dikumpulkan dari tiga lokasi yang berbeda di Kabupaten Aceh Barat Daya, Aceh, Indonesia: Kecamatan Blang Pidie, Kecamatan Susoh, dan Kecamatan Lembah Sabil. Data penelitian ini berupa leksikon tumbuhan obat, leksikon penyakit dan leksikon proses pengolahan atau pemanfaatan tumbuhan obat yang diperoleh dari informan. Pengumpulan data dilakukan dengan menggunakan teknik observasi, wawancara dan dokumentasi. Analisis data dilakukan dengan menggunakan model analisis interaktif, yaitu kondensasi data, penyajian data, dan penarikan simpulan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa leksikon etnomedisin dalam pengobatan tradisional masyarakat Aceh terdapat (1) 143 data leksikon tumbuhan obat yang dimanfaatkan berdasarkan akar, batang, daun, kulit, rimpang, umbi, pucuk bunga, buah, biji, dan salur. Leksikon tumbuhan yang ditemukan, yaitu leksikon yang berwujud kata yang terdiri atas kata dasar seperti ‘arhreu’ (serai); kata ulang, seperti ‘ati-ati’ (miana); kata majemuk, seperti ‘tungkat ali’ (tongkat ali) dan leksikon yang berwujud frasa, yaitu frasa endosentris atributif, seperti ‘rayo puteh’ (kembang sepatu), dan frasa eksosentris non direktif, ‘si jaloh’ (jaloh) dan ‘si keb-keb’ (kaposanda). (2) Leksikon nama penyakit yang diobati, yaitu leksikon yang berwujud kata yang terdiri dari kata dasar, seperti lambung; kata majemuk, seperti bate kareung (batu karang); dan kata berimbuhan, seperti meuran (resensi urin) dan leksikon berbentuk frasa, yaitu frasa endosentris atributif, seperti darah manyang (hipertensi). (3) Leksikon proses pembuatan dan pemanfaatan tumbuhan untuk dijadikan obat tradisional sebanyak 26 data. Leksikon yang ditemukan berwujud kata yang terdiri dari kata dasar, seperti silik (oles). &#13;
Kata kunci: ekolinguistik, etnomedisin, leksikon, pengobatan tradisional.&#13;
</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <classification>0</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>ELECTRONIC THESES AND DISSERTATION Universitas Syiah Kuala</physicalLocation>
  <shelfLocator></shelfLocator>
 </location>
 <slims:digitals/>
</mods>
<recordInfo>
 <recordIdentifier>153515</recordIdentifier>
 <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2025-04-16 10:11:16</recordCreationDate>
 <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2025-04-16 10:19:36</recordChangeDate>
 <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
</recordInfo>
</modsCollection>