<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="134221">
 <titleInfo>
  <title>WEB BASED URBAN DICTIONARY FOR INDONESIAN SLANG</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Mizwar Zulfachri</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Banda Aceh</placeTerm>
   <publisher>Fakultas MIPA Informatika</publisher>
   <dateIssued>2024</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code"></languageTerm>
  <languageTerm type="text"></languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Skripsi</form>
  <extent></extent>
 </physicalDescription>
 <note>Seiring dengan semakin banyaknya generasi muda yang terpapar budaya internet, semakin banyak kata-kata baru yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari mereka. Hal ini mengakibatkan kosakata suatu bahasa terus berkembang, yang sering kali berasal dari slang yang diadopsi ke dalam penggunaan umum. Semakin banyak kata baru diperkenalkan, semakin banyak orang yang mengasumsikan makna dari kata-kata slang yang menjadi tren, karena kata-kata slang baru tidak memiliki sumber resmi untuk menemukan definisinya. Untuk mengatasi masalah ini, situs web ini didedikasikan sebagai platform untuk berbagi kata atau frasa slang dalam bahasa Indonesia, mirip dengan situs populer di Barat, Urban Dictionary. Proyek ini menggunakan framework web Django, sebuah framework berbasis Python yang dikenal karena komunitasnya yang besar dan fleksibilitasnya dalam mengembangkan aplikasi, seperti analisis data dan pembuatan file. Alur kerja proyek ini mengikuti metode Scrum yang banyak digunakan; metodologi Scrum, termasuk product backlog, sprint, sprint backlog, dan perencanaan sprint, diterapkan untuk membantu tim dalam mengorganisir pengembangan produk. Proyek ini dibagi menjadi beberapa sprint yang dicatat dalam product backlog. Setiap sprint direncanakan dengan cermat untuk memastikan fitur-fitur penting dan perbaikan iteratif disertakan. Selama siklus sprint, perubahan dilakukan pada antarmuka pengguna (UI) untuk memodernisasinya dan memastikan kompatibilitas dengan perangkat mobile, serta mengatasi masalah keterbacaan dan pengalaman pengguna (UX). Setelah selesai, situs web ini diuji menggunakan dua metode: pengujian black box untuk menilai fungsionalitas perangkat lunak dan pengujian usability yang melibatkan umpan balik dari relawan. Pengujian black box mengonfirmasi bahwa sebagian besar fungsionalitas inti bekerja sesuai rencana, memastikan keandalan dan kinerja situs web. Pengujian usabilitydilakukan menggunakan System Usability Scale (SUS), dengan skor rata-rata 84,3, yang menunjukkan bahwa nilai usability-nya adalah A+. Kesimpulannya, proyek ini berhasil mengembangkan sebuah situs web yang bertujuan menjadi sumber daya yangberharga untuk mengumpulkan dan berbagi kata-kata slang dalam bahasa Indonesia.</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <classification>0</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>ELECTRONIC THESES AND DISSERTATION Universitas Syiah Kuala</physicalLocation>
  <shelfLocator></shelfLocator>
 </location>
 <slims:digitals/>
</mods>
<recordInfo>
 <recordIdentifier>134221</recordIdentifier>
 <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2024-10-01 14:07:03</recordCreationDate>
 <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2024-10-02 11:33:45</recordChangeDate>
 <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
</recordInfo>
</modsCollection>