Universitas Syiah Kuala | ELECTRONIC THESES AND DISSERTATION

Electronic Theses and Dissertation

Universitas Syiah Kuala

    SKRIPSI
Fitria Winanda, CAMPUR KODE BAHASA INGGRIS DALAM TUTURAN BAHASA INDONESIA PENYIAR SIARAN RADIO OZ ACEH. Banda Aceh Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan,2014

Abstrak penelitian yang berjudul “campur kode bahasa inggris dalam tuturan bahasa indonesia penyiar siaran radio oz aceh” ini bertujuan untuk mendeskripsikan: (1) kosakata bidang yang terjadi campur kode bahasa inggris dalam tuturan bahasa indonesia penyiar siaran radio oz aceh, (2) bentuk campur kode bahasa inggris yang terjadi dalam tuturan bahasa indonesia penyiar siaran radio oz aceh, dan (3) faktor-faktor penyebab terjadinya campur kode bahasa inggris dalam tuturan bahasa indonesia penyiar siaran radio oz aceh. metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif jenis penelitian kualitatif. sumber data penelitian ini berupa tuturan penyiar dalam siaran radio oz aceh. teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini yaitu teknik rekam dan teknik catat. analisis data dilakukan dengan: (1) mengidentifikasi data yang telah dikumpulkan, (2) mengelompokkan data, (3) mendeskripsikan data, dan (4) menyimpulkan hasil penelitian. hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) kosakata bidang yang terjadi campur kode bahasa inggris dalam tuturan bahasa indonesia penyiar siaran radio oz aceh meliputi kosakata bidang musik, pemasaran, ekonomi, pendidikan, mode, otomotif, teknologi, komunikasi, kuliner, kesehatan, pariwisata, politik, seni dan perencanaan pekerjaan, (2) bentuk campur kode bahasa inggris yang terjadi dalam tuturan bahasa indonesia penyiar siaran radio oz aceh yaitu bentuk kata benda (nomina), kata kerja (verba), kata sifat (adjektiva), kata hubung (konjungsi), frasa, baster, pengulangan kata, dan idiom, (3) faktor-faktor penyebab terjadinya campur kode bahasa inggris dalam tuturan bahasa indonesia penyiar siaran radio oz aceh adalah faktor kebiasaan, faktor kepraktisan, faktor gengsi, dan faktor kebahasaan.



Abstract



    SERVICES DESK